Cherchez, trouvez


  • (avec google)
    Web ce blog

Mars, ninja Christie


















Ca peut servir



























« plouf | Accueil | écologie de vie »

lundi 31 janvier 2005

faire image

Fontaine_de_ptalesSi je me sens aussi comme un poisson dans l'eau dans ma belle-famille, l'amour des mots n'y est pas étranger.

D'abord parce que dans la plupart des appartements des oncles, tantes et cousins, il y a un mur entier tapissé de livres que j'ai envie de lire..

Et surtout, encore plus que la moyenne de chacun d'entre nous, chaque membre de la famille a ses expressions propres et très imagées... En bon [morceau choisi], miroir aux yeux écarquillés d'un foisonnement familial, j'en ai emprunté plein.

[C'est à manger à 4 pattes] La première fois que Nico a utilisé cette expression, je l'ai imaginé à 4 pattes devant une plâtrée de pâtes, et ça m'a beaucoup fait rire.

[Près de chez moi, ça coûte le prix du caviar.. le prix des coussins de l'élysée..] image très appropriée pour justifier de faire 20 minutes de métro en vue de faire ses courses ailleurs, et ainsi payer une petite visite à l'un ou l'autre.

[Tu es beau comme un litre !]

[Après toi s'il en reste] quand on se sert à table, à présent je le dis toujours à mon Papa lorsqu'il se sert de salade (il a tendance à finir le saladier même s'il se sert en premier !)

[Je suis très dame proprette] Depuis que Pauline a utilisé cette expression, j'ai du mal à ne pas passer un coup d'éponge chaque soir, après le dîner, sur les chromes de la cuisine...

[C'est biquet !] Alors celle-là je l'utilise tout le temps dans les magasins, et ça fait bien rigoler les vendeuses.

Bon j'en ai oublié plein. Et vous, c'est quoi vos expressions familiales ?

Commentaires

Les cheveux longs c'est antique et passé de mode (pour me convaincre de me couper les cheveux)....

Rédigé par: sophie | 31 jan 2005 16:58:36

QUI ? Ma mère
QUOI ? Cervelle d'agneau
QUOIQU'ADIT ?
"J'en mangerais sur la tête d'un pouilleux"

COMMENTAIRE : BEURK ! But circonstances atténuantes , avait connu la guerre la dalle et les topinambours...

Rédigé par: Marie.Pool | 31 jan 2005 17:51:11

oh la belle photo ! :)

Depuis Amelie Poulain: "quoi ça ?!" traduire avec un air bête et un accent bien vendéen par c'est quoi ça ?...

"c'est balot"..... c'est dommage ( exp empruntée a mon Grand pere)

"degagirum": action de demander a autrui de s'effacer de mon espace visuel qd je suis colere. (merci Vero ! grace a toi j'emprunte ton latin et pense a toi a chaque fois)

"c'est tip top"...c'est genial

Rédigé par: be@ | 31 jan 2005 19:10:41

Grand-maman aussi disait "C'est balot !".
"Un petit rien bordé de jaune" est tout ce que l'on a si l'on réclame trop. " A schlop' !" signifie, au lit chez tatie Francine. "Jarret d'veau" disait mon arriere grand-mere lorsqu'elle voyait des amoureux s'embrasser.
Mon grand-pere fumait des "gayettes" et s'offrait toujours un "Monsieur baron de la chaise" le dimanche (un gros cigare : barreau d'chaise). Ma grand-mere venant de ch'Nord, "un petit quiquin" etait un petit pas grand chose et un "gros rogin" etait... l'inverse ! Si nous laissions la lumiere allumee nous devions "payer notre tribut a la fee electricite" (faire un bisous a grand-maman qui ne manquait pas une occasion). Et je m'arrete car nous en av(i)ons beaucoup d'autres !

Rédigé par: apnee | 31 jan 2005 19:36:50

de mon pere (et de l'Allier donc):
- je suis abouaque(e) : je suis epuise(e)

de mon boyfriend:
- ne pas s'en faire une miette : prendre du bon temps
-les gisquettes: les nanas, les gonzesses

de mon amie stephanoise:
- je vais t'envoyer 5 jours sous une benne moi! (lorsque quelqu'un ne veut pas manger, reference aux mineurs qui descendaient a la mine en benne).

Rédigé par: Maurine au bout du monde | 1 fév 2005 01:58:54

que de trésors d'images, si nous passions keuks jours ensemble mon langage s'enrichirait d'autant !

Rédigé par: sans moi | 1 fév 2005 09:10:19

J'avais oublié : tu vas laisser ça y'a de quoi nourrir une famille de chinois (papa).

Rédigé par: sophie | 1 fév 2005 10:34:15

... à quoi j'aurais répondu : "pas de problème, je leur laisse !"

Rédigé par: sans moi, qui ne finit pas souvent son assiette | 1 fév 2005 10:43:21

Chez moi on disait "table de nuit!" pour un truc vraiement mauvais.
Mon père me lançait le matin "bonjour Proserpine" si j'omettais de venir l'embrasser.
Chez nous, l'excalamtion , locale, "putaragne" s'est transformée en "putaraille !"
A ce sujet, lire le beau roman "les mots de la tribu" de Natalia Ginzburg.

Rédigé par: ennairam | 1 fév 2005 11:31:54

"Et le peigne, c'est fasciste ?" : pour quand on avait les cheveux en pétard.
Et par extension, dire de qq chose "c'est fasciste" quand on a oublié de le faire : "passer la balayette dans les chiottes, c'est fasciste?", "prévenir à quelle heure on rentre, c'est fasciste" etc, etc... Bon, c'est bizarre, je ne sais pas d'où ça vient, mais on l'utilise encore tous les 3 !
"Ta raie est droite comme le chemin de Massane", pour dire qu'on s'était fait une raie dans les cheveux trop zigzagante : Massane, c'est un hameau au bord de la mer, à côté du village des Bouches du Rhône d'où vient ma maman.

Rédigé par: Ester | 1 fév 2005 12:33:23

table de nuit, c'est rigolo ça..

dis donc chez toi, Estelle, ça tourne pas mal autour des cheveux ! j'adore tes exemples (surtout celui de passer la balayette, tu me connais !)

Rédigé par: sans moi | 1 fév 2005 14:14:33

Chez nous, la raie est "droite comme la rue des jardins quand il pleut".

Il y en a plein d'autres, je repasse quand j'en aurai en tête ;)

Rédigé par: isadora | 1 fév 2005 16:22:05

Une expression occitane très usitée dans le
Sud-Ouest et que je trouve charmante:
- A bisto de nas : à vu de nez, avec l'accent
sinon ça le fait pas.

Rédigé par: Brigitte | 1 fév 2005 18:02:00

Christie, chez nous les filles avaient les cheveux très très long et mon frère les perd énormément, tout ça fait un peu freudien, tu as raison... Et la balayette des chiottes, bah ça me fait toujours rire, tu crois que c'est un truc de femme enceinte ???

Rédigé par: Ester | 2 fév 2005 15:33:34

.. ben moi j'ai pas attendu d'être enceinte pour être scato !

Rédigé par: sans moi | 2 fév 2005 15:36:08

Après le repas ma tante disait "je vais faire un petit penequet" (j'ignore comment ça s'écrit) : je vais faire une petite sieste.
Ma grand-mère qui cuisinait à l'intuition nous disait "tu mets -un bon peu- de ceci ou celà" : comprendre qu'il fallait en mettre un peu mais pas trop peu, à toi de trouver le bon dosage. On était bien avancé humm...
La grand-mère d'une amie, d'origine espagnole disait "si tu continues je te donne un -je va je viens à travers toute la figure- : si tu continues je te donne une giffle.
Un de mes amis, marseillais, disait "oh, y'a degun ici" : il n'y a personne
J'aime beaucoup lire vos expressions.
Bonne soirée.

Rédigé par: sousleskiloslafemme | 6 fév 2005 20:33:33

Ah les mots, les expressions ! Moi aussi j'adore ça :
Au lieu de "c'est manger à quatre pattes", Papa dit "c'est à se mettre à genoux et à demander pardon" et il dévore aussi dans la casquette d'un teigneux. Il apprécie toujours dans un rayon culinaire le "petit Jésus en culotte de velours".
Un juron de Papa en colère c'est "Bordel à q..."(je ne veux pas t'attirer des obs..lub.. sur ton site). Ou bien plus soft "nom d'un petit bonhomne en terre cuite".

Quand on se lèvait le matin un peu patraques, parce que l'on avait faim, Maman disait que l'on "avait la blanchette". La tête de ma maîtresse en classe de nature !!

Lorsqu'à Besançon on sortait les cheveux mouillés ou tête nue alors qu'il faisait froid, ma grand-mère disait : "Mais tu ne vas pas sortir en cheveux"! Quand toujours dans cette belle région climatique, il fait moins de zéro, on dit qu'il fait "moins juste" et bien sûr "un froid de gueux".

Gragras dit "A Lyon, mieux vaut faire pitié qu'envie", "demain il y école" lorsqu'il va se coucher et "je vais faire le point sur moi-même" lorsqu'il va faire la sieste.

Mais mon expression préferrée c'est "on y va seuls les deux".
J'y m'engage de plus en plus.

Rédigé par: Antoinette | 31 mar 2005 11:26:51

beurk, manger dans la casquette d'un teigneux faut vraiment que ça soit super bon..
elles sont canon ces expressions, surtout si tu te les es appropriées !

Rédigé par: sans moi | 31 mar 2005 11:29:57

Moi ma maman dit qu'elle ne va pas faire le joint (quand elle va pas arriver à l'heure), les tamalou pour les petits vieux qui se plaignent tout le temps(ou pour les plus jeunes) ou qui pignoche, vivoche (qui se plaint tout le temps, vit longtemps).
J'adore !

Rédigé par: patacaisse | 26 août 2005 20:39:45

Voici deux expressions présentes dans ma famille:

"Il est plus bête que la police ne l'autorise"
"Mange, como dio commanda"
Cela date de ma grand-mère, les jeunes
générations, n'ont que je sache, pas fait
d'innovations ou plus depuis un long moment.

Rédigé par: alain doubitchou | 16 jan 2008 20:38:04

Oui ba alors nous on buine, on part en biberines, on met des capettes, c'est antique et passé de mode, ça vaut pas tripette que des expressions que ma fille n'utilise pas. Calina m'a dit tout à l'heure que j'étais como el gato atras de su presa en la regardant cuisiner j'adore cette expression et la portugaise apprise là-bas coraçao de manteiga (coeur de beurre)c'est-y pas beau ça ?

Rédigé par: sophie | 16 jan 2008 21:16:05

Poster un commentaire






Ma Photo

mars 2010

lun. mar. mer. jeu. ven. sam. dim.
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        

(...)


...